Business Information

Cosmetic Labeling information for market of United States

– 상담 사례를 통해 본 미국 화장품 라벨링에 대해 가장 궁금한 사항 정리 –

– 라벨링을 통해 제품 신뢰도를 높이고 브랜드 전략으로 활용 –

□ 저희 제품은 화장품에 속하나요, 아니면 의약품에 속하나요?

ㅇ 한국 시장에서는 화장품이나, 미국시장에서는 의약품으로 구분되는 경우가 있음. 화장품이 의약품으로 구분되는 경우에는 미 FDA에 제조업체 등록을 하고 지정된 인증절차 및 규정을 준수해야 함.

ㅇ 화장품과 의약품의 구분

– 화장품(Cosmetics): 몸의 세척 미용·매력증진·용모개선을 목적으로 한 인체 외피에 바르거나, 뿌리거나, 스프레이 하거나, 비비는 제품. 미국의 식품의약품-화장품법, The Federal Food, Drug and Cosmetic Act(FD&C Act)에 의해 정의됨. 이 정의에 포함되는 제품은 피부 보습제, 향수, 립스틱, 손톱 광택제, 눈과 얼굴의 메이크업 제품, 클렌징 샴푸, 헤어 컬러 및 탈취제 등(비누 제외)

– 의약품(Drug): 질병의 진단, 치료, 완화, 예방을 목적으로 하는 제품

ㅇ 화장품과 의약품 모두의 역할을 하는 제품의 경우, 화장품 관련 규정 및 의약품 관련 규정을 동시에 적용됨. 그 예로는 자외선 차단제, 비듬방지 샴푸 등을 들 수 있음.

 

□ 저희 제품은 기능성 화장품 제품입니다. 이런 경우에는 의약품인가요, 화장품인가요?

 

ㅇ 미국에는 기능성화장품(Cosmeceutical)이 없음.

– 법적으로 ‘기능성화장품’은 존재하지 않음.

– 화장품이 특정 효능을 가진 것으로 표기하거나 홍보하면, 의사 처방 없이 구입이 가능한 일반 의약품(OTC, Over-The-Counter)으로 분류됨.

– OTC 화장품의 예: 자외선 차단제, 불소치약, 주름 개선 화장품, 미백 화장품, 발모제 등 인체 기능에 영향을 줄 수 있는 제품은 화장품인 동시에 의약품으로 분류

 

□ 화장품의 외부용기 라벨링에 들어가야 하는 내용은 무엇인가요?

구분

필수 정보

참고 조항

Principal Display Panel

(PDP)

상품명, 상품 종류 및 분류

21 CFR 701.11

순수용량(Net Quantity)

21 CFR 701.13

§ 740.10 경고*

Information Panel

제조업체, 포장업체 혹은 유통업체의 회사명, 사업장

21 CFR 701.12

이름과 주소가 제조업체의 이름과 주소가 아닌 경우 ‘Manufactured for..’ 또는 ‘Distributed by..’라고 표기

안전한 사용법의 예와 같은 물성(Material Facts)

경고문구

성분(성분이 많은 것부터 나열)

21 CFR 701.3 & 701.30

주*: 제품에 안전성이 충분히 입증되지 않은 성분이 포함돼 있는 경우

‘Warning – The safety of this product has not been determined.’와 같은 경고 표시

외부 포장에 부착하는 라벨링의 예

external_image

자료원: makingcosmetics

외부 라벨링 Principal Display Panel의 예

external_image

외부 라벨링 Information Panel의 예

external_image

자료원: KOTRA 달라스 무역관 직접 촬영

□ 내부 용기 라벨링에 들어가야 하는 내용은 무엇인가요? 

내부 용기 라벨링

 구분

필수 정보

Front Panel

상품명

Information Panel

안전 사용규칙

경고

순수용량

사업자명 및 주소

기타 필요 정보

내부 용기 라벨링 Front Panel

external_image

내부 용기 라벨링 Information Panelexternal_image

자료원: Amazon, KOTRA 달라스 무역관

□ 사업자 명칭은 꼭 제조업체의 명칭으로 적어야 하나요?

  ㅇ 라벨에는 제조업체, 포장업체 또는 유통업체의 명칭 및 주소를 표기

    – 이름과 주소가 제조업체가 아닐 경우에는 ‘Manufactured for..’ 혹은 ‘Distributed by..’ 또는 기타 적절한 문구 필요

    – 사업장 주소에는 번지, 도시 및 주, 우편번호가 포함돼야 함. 1930년 관세법(The Tariff Act of 1930)에 따라 수입제품은 원산지 국가의 영문명을 라벨에 명시해야 함.

□ 용량을 표기하는 단위와 방법은 무엇인가요?

  ㅇ 표기위치

    – 화장품이 외장 용기에 담겨 판매가 될 경우에는 순수용량에 대한 정보는 첫째로 외장 용기 PDP의 바닥면에서 30% 이내, 일반적으로 포장이 놓이는 바닥과 평행하게 기재(PDP 면적이 5 제곱인치 이하인 경우는 바닥으로부터의 위치 요구 사항은 면제됨). 둘째로 내부 용기의 Information Panel에 표기해야 함.

  ㅇ 문구가 눈에 잘 띄어야 하며, 최소한 문구에 사용된 글자의 높이 및 문자 ‘N’ 너비의 두 배의 공간으로 구분돼야 함.

  ㅇ 순수용량이 1/4 av. oz 혹은 1/8 fl. Oz 이하인 경우에는 내부 용기에 순수용량을 기재하지 않아도 됨.

  ㅇ 순수용량 표기 예

    – Net Wt. 6 Oz. 또는 6 oz. Net Wt.

    – Net Contents 6 fl. Oz. 또는 Net 6 Fl. Oz. 또는 6 Fl. Oz.

    – Net Wt. 1/4 Oz. 또는 Net Wt. 0.25 Oz.

    – Net 1/8 Fl. Oz. 또는 0.12 FL. Oz.

– Net 56 Fl. Oz.(1 Qt. 1 Pt. 8 Fl. Oz.) 또는 …(1 Qt. 1-1/2 Pt.) 또는 …(1 Qt. 1.5 Pt.)

 

ㅇ 무게는 파운드(Avoirdupois pound)와 온스(Ounce)를 기준으로 표시. 액체(Fluid)는 갤런(U.S. Gallon), 쿼트(Quart), 파인트(Pint), 온스(Fluid Ounce)로 표시. 추가로 미터법 체계로 표시 가능

ㅇ 무게를 표시할 때는 ‘net weight’ 또는 ‘net wt.’로 표기. 액체일 경우에는 ‘net contents’, ‘net’으로 표기

약어 예시

단위

Weight

Fluid

Gallon

Quart

Pint

Ounce

Pound

약어

Wt.

Fl.

Gal.

Qt.

Pt.

Oz.

Lb.

  ㅇ 순 중량(Net weight)이 1파운드 초과 4파운드 미만인 경우, 괄호 안에 파운드 및 온스를 표기해야 함. 액체의 경우 1파인트 초과 1갤론 이하인 경우 괄호 안에 쿼트, 파인트 및 온스로 표기해야 함.

  ㅇ 표기 예

    – Net Wt. 24 oz.(1 lb. 8 oz.)

    – Net Wt. 24 oz.(1 – 1/2 lb.)

    – Net Wt. 24 oz.(1.5 lb.)

    – 56 fl. oz.(1 qt. 1 pt. 8 fl. oz.)

    – 56 fl. oz.(1 qt. 1-1/2 pt.)

    – 56 fl. oz.(1 qt. 1.5 pt.)

    – 56 fl. oz.(1-3/4 qt.)

□ OTC 화장품과 일반 화장품 라벨링의 차이가 무엇인가요?

ㅇ 공통적으로 화장품 라벨링 법에 따라 작성. OTC 화장품은 추가로 적용되는 라벨링 방법이 있음.

ㅇ OTC 화장품 라벨링 방법

– ‘Drug Facts’ 또는 ‘drug Facts(Continued)’라는 문구가 라벨링의 상단에 명시돼야 함.

– 성분

    · Active Ingredient: 인체의 기능에 영향을 주거나 치료, 예방 등에 영향을 주는 성분

    · Inactive Ingredient: 함유량이 높은 순으로 표기

    – 목적 (Purpose): 제품에 포함된 각 Active Ingredient의 목적을 함께 표기

    – 용도(Uses): 의약적 관련성이 있는 용도만을 표기

    – 경고(Warning): 표기 순서에 대한 규정은 없으나, 중요도가 높은 순으로 표기하는 것을 권장

    – 지시사항(Direction): 제품사용 연령제한, 사용방법, 권고량 등의 정보

썬크림 라벨링 예시

external_image

자료원: Eltamd

□ 글자 크기 제한이 있나요?

글자높이 규정

성분

라벨링 크기가 12 제곱인치 이상: 1/16인치

라벨링 크기가 12 제곱인치 미만: 1/32인치

순수용량

PDP 5 제곱인치 미만: 1/16인치

PDP 5~25 제곱인치: 1/8인치

PDP 25~100 제곱인치: 3/16인치

경고

1/16인치

기타 정보들

패널 크기 대비 합리적인 크기

□ 시사점

  ㅇ 1938년도에 개정된 The Federal Food, Drug, and Cosmetic Act에 의해 미 FDA는 화장품 라벨링을 규제하고 있음.

    – 제공하는 정보에 오류가 있거나, 소비자가 오해를 야기할 수 있도록 해서는 안됨.

  ㅇ 가이드라인에 맞는 라벨링을 통해 소비자에게 올바른 정보를 제공하고, 통관 및 유통 시에 문제가 발생하지 않도록 하는 노력이 필요함.

    – 올바른 라벨링으로 제품에 대한 정확한 정보를 제공함과 동시에 현재 K-뷰티가 가지고 있는 긍정적인 이미지 및 신뢰도를 유지하는 노력이 필요함.

– 화장품 구매 시 브랜드 이미지는 매우 중요한 요소. 관련 규정을 준수해 소비자의 신뢰를 이끌어내야 함.

ㅇ 소비자의 시선을 잡고, 브랜드 이미지를 확립할 수 있는 라벨링이 필요함.

    – 라벨링을 디자인으로 이용한 예로 ‘닥터 브로너스(Dr. Bronner’s)’ 브랜드 제품의 경우 미국, 독일, 벨기에에서 유기농 및 천연 인증을 받은 제품이며 친환경제품이라는 점을 3만 개 이상의 단어로 라벨링에 표기함. 이외에도 공정무역, 기업의 철학, 방침등을 나열. 가독성은 떨어지지만, 이러한 디자인 자체가 닥터브로너스의 브랜드 이미지화돼 라벨을 읽지 않아도 이 제품이 닥터브로너스의 제품이라는 것을 소비자가 인지하게 됨.

닥터 브로너스의 제품들

external_image

자료원: Dr.Bronner’s

  ㅇ OTC 화장품은 일반 화장품이면서 의약품이기 때문에 일반 화장품의 라벨링 규정과 함께 의약품 라벨링 규정도 준수해야 함.

– 미 FDA에 의해 OTC 화장품에 속하는지 여부를 확인해 분류에 맞는 라벨링을 작성해야 함.

자료원: FDA, Amazon, makingcosmetics, Eltamd, Dr.bronner’s, KOTRA 달라스 무역관

웨어러블 디바이스의 진화, 웨어러블 번역기 등장

웨어러블 디바이스의 진화, 웨어러블 번역기 등장

– 크라우드 펀딩 사이트 통해 신기술 얼리 어답터를 타깃으로 주요 공략 –

– 간단한 수준의 실시간 번역기능 가능해 타언어권 여행객 사이에서 초기시장을 형성 – 

– 웨어러블 번역기 시장이 속해있는 이어웨어(Earwear) 제품군 연평균 성장률(2017~202년)은 39.7%에 이를 것으로 예측됨. 이는 여타 웨어러블 제품군의 성장 추이와 비교했을 때 스마트 의류 다음으로 높은 성장률을 기록할 것으로 예상되는 수치임.

– 웨어러블 번역기 시장의 초기시장을 형성하고 있는 선두 기업들은 크라우드 펀딩을 통해 제품을 출시하는 경향이 두드러지고 있음.대체적으로 기업들은 펀딩 캠페인을 성공리에 끝마쳐 얼리어답터들 사이에서 높은 관심을 받고 있음.

– 웨어러블 번역기의 현재 기술력은 언어 사이의 문화적인 뉘앙스나 비즈니스 커뮤니케이션을 담당할 수 있을 정도의 정교한 수준에는 아직 도달하지 못했지만, 향후 소비자들의 반응을 수렴한 기업의 기기 업그레이드를 통해 발전 가능성이 높은 영역이라고 판단됨.

□ 웨어러블 번역기 정의

ㅇ 웨어러블 번역기는 언어 간 실시간 번역서비스를 제공할 수 있는 기기로, 목걸이 또는 이어폰 형태의 디바이스로 개발되고 있음. 음성인식 기능을 갖춘 자체 운영프로그램을 탑재하고 있어 클라우드나 인터넷 접속을 통한 운영 등에서 상대적으로 자유로운 체제 보유

ㅇ 웨어러블 번역기는 마이크로폰과 스피커가 내장돼 있어 사용자의 언어를 실시간 원하는 언어로 번역 가능

□ 웨어러블 기기 전망

ㅇ 2017년 웨어러블 기기 총 판매량은 약 1억2500만 대 규모로 예상되며, 향후 2021년 해당분야 판매량은 총 2억4000만 대에 달해 연평균 18.2%의 평균성장률을 나타낼 것으로 예상됨.

ㅇ 웨어러블 번역기 시장은 이어웨어 제품군에 속하며, 2017년 현재 그 규모는 전체 웨어러블 기기 시장의 약 1.3%를 차지하고 있음. 2021년까지 위 분야는 연평균 39.7% 성장해 4000만 대의 제품판매가 이루어질 것으로 전망

웨어러블 기기 제품군별 시장점유율 및 연평균 성장 전망

(단위: 백만 대, %)

구분

2017년 판매량

2017년 비중

2021년 판매량

2021년 비중

2017~2021년

연평균성장률

스마트워치

71.4

56.9

161.0

67.0

26.5

손목밴드

47.6

37.9

52.2

21.7

1.2

스마트 의류

3.3

2.6

21.6

9.0

76.1

이어웨어

1.6

1.3

4.0

1.7

39.7

기타

1.6

1.3

1.4

0.6

-16.0

합계

125.5

100.0

240.1

100.0

18.2

자료원: IDC(2017년 6월)

□ 웨어러블 번역기, 가트너 하이프 사이클

ㅇ 웨어러블 번역기는 가트너사의 웨어러블 디바이스 하이프사이클의 기술태동기(Innovation Trigger) 단계에 해당. 아직은 기술 초기단계이나, 수년 내에 하이프사이클 단계에서 기대절정 단계(Peak of Inflated Expectation)로 접어들 것으로 예상

ㅇ 가트너사는 웨어러블 번역기술이 기술의 대중화에 소요되는 시간이 2~5년 걸릴 것으로 전망함. 기술의 대중화가 상대적으로 빠른 시일 안에 현실화될 것으로 분석. 중요한 것은 기술의 성숙단계상에서 웨어러블 번역기술이 기대절정 단계(Peak of Inflated Expectation)에 접어든 이후, 기술의 기대하락단계(Trough of Disillusionment)로 진입하고 나서 얼마나 빨리 그 다음단계인 기술 재조명단계(Slope of Enlightment)로 발전될 수 있는지에 달려있음.

 

가트너사의 웨어러블 디바이스 하이프 사이클(2017년)

자료원: Gartner

□ 웨어러블 번역기 주요 기업 분석

ㅇ Logbar ‘일리'(Logbar ili)

– 로그바(Logbar)는 2013년 2월 설립된 일본 소재 기업. 지사는 미국 샌프란시스코에 위치하고 있으며, 총 임직원은 30명가량 보유한 기업

– 로그바(Logbar)사의 일리(ili) 제품은 2016년 1월 출시된 세계 최초 웨어러블 번역기로, 2016년 개최된 CES에서 기술혁신상을 수상한 제품. 목걸이 형태의 일리(ili) 제품은 사용자의 언어를 실시간 번역하고자 원하는 언어로 번역함.

– 현재 지원가능한 언어는 영어, 중국어, 일본어이며 추후 지원가능한 언어를 확대해나갈 예정임.

– 자체 운영체제(OS)로 운영되며, 인터넷의 사용없이 항상 휴대하면서 제품 사용가능

– 현재 일리의 번역수준은 중요한 비즈니스 미팅이나, 정교한 번역이 요구되는 상황까지 담당하기에는 역부족 상황임. 타국을 여행할 시 생활에 필요한 기본적인 회화수준의 번역기술은 무리없이 이용가능한 수준임.

– 아직은 기술 초기단계이며, 얼리어답터들의 시제품 사용 후 피드백이 향후 회사에서 제품의 2차 업그레이드 시 많은 참고사항으로 사용될 것으로 예상

– 2016년 CES에서 혁신기술 기업상(Innovation Awards) 수상

 

로그바 일리(ili) 제품 사진

자료원: 로그바 홈페이지

  ㅇ Waverly Labs ‘파일럿(Pilot)’

– 2014년 설립된 웨이버리 랩(Waverly Labs)은 이어폰 형태의 웨어러블 번역기 개발기업임. 번역기능과 함께 음악 스트리밍서비스, 음성통화기능을 제공하는 호환성 높은 제품으로 평가받음.

– 제품가격은 250달러 선에서 판매됐으며 2017년 가을부터 크라우드 펀딩 투자자들에게 제품들을 순차적으로 배송할 예정

– 지원가능한 언어로는 영어, 불어, 이탈리아어, 포르투갈어, 중국어, 독일어, 그리스어, 힌두어, 일본어, 한국어, 러시아어 등 15개가 넘는 폭넓은 언어 번역이 가능함.

– 파일럿 제품은 음악 스트리밍서비스와 음성 통화기능을 추가로 제공함. 따라서 언어 번역이 필요없는 평상시에도 사용가능한 제품으로 사용자들에게 인식돼 많은 관심을 불러일으킴.

– 언어번역기술은 머신러닝기술을 기반으로 이루어짐. 사용자 수가 많아져 번역을 이용하는 횟수가 증가할수록 언어번역기술이 정교화되도록 설정

웨이버리 랩 ‘Pilot’ 제품 사진

자료원: 웨이버리 랩 홈페이지

    – 2014년 설립된 웨이버리 랩(Waverly Labs)은 크라우드 펀딩사이트 인디고고(Indiegogo)에서  웨어러블 번역기 ‘파일럿(Pilot)’ 제품을 론칭했으며, 총 440만 달러가 넘는 투자금액을 성공리에 달성해 세간의 화제가 됐음.

– 제품가격은 250달러 선에서 판매됐으며, 2017년 가을부터 크라우드 펀딩 투자자들에게 제품들을 순차적으로 배송할 예정

 

웨이버리 랩 Pilot 제품 크라우드 펀딩 론칭

자료원: 인디고고 홈페이지

  ㅇ Mymanu ‘클릭(Clik)’

– Mymanu는 2013년 12월 설립된 웨어러블 번역기 특화 스타트업 기업임. 2015년 6월 프로토타입 완성 및 2016년 8월 대표적인 크라우드 펀딩사이트인 킥스타터와 인디고고를 통해 론칭

– 이어폰 형태의 웨어러블 번역기 제품으로 그룹 미팅 또는 비즈니스 미팅 번역, 1:1 회화 등에 자유롭게 사용가능한 웨어러블 번역기로 평가되고 있음.

– 메시지 및 전화 수신시 실시간으로 사용자에게 이어폰을 통해 음성 형태로 메시지 전달

– 다양한 사이즈와 컬러를 선택할 수 있는 고객 맞춤형 제품

– 손을 이용한 이어폰 터치패널 컨트롤(1회 터치, 스와이프, 길게 누르기 등) 등을 통해 다양한 형태의 기기 운영 가능

– 한국어를 포함한 총 37개의 언어 간 번역이 가능한 제품

Mymanu ‘클릭(Clik)’ 제품 사진

자료원: 킥스타터 및 인디고고 홈페이지

  ㅇ 한컴 ‘지니톡 웨어러블’

– 한글과 컴퓨터의 ‘말랑말랑 신사업’의 일환으로 개발된 지니톡 웨어러블은 넥밴드 형태로 음성인식통역, 문자 입력 번역, 이미지 내 문자 번역 등 폭넓은 번역 서비스 기능을 제공

– 한국어를 중심으로 추가 언어팩 사용 시 총 29개의 언어로 번역을 해주며, 읽어주기 및 발음 안내 등의 부가서비스 제공

– 주변의 소음이 심하더라도 선명하게 상대방의 목소리를 인식하고 번역해주는 특화기술 보유

한컴 지니톡 앱 서비스  사진                                                            MWC 2017 한컴 전시장 사진

자료원: 한컴 지니톡 홈페이지, 디지털 데일리 뉴스

□ 시사점

ㅇ 웨어러블 번역기 기술은 향후 5년 내에 보편화될 기술로 예상됨. 특히 해외 여행이 불가피하게 보편화되고 있는 현재 추세에서 위 기술은 간단한 회화 수준이 필요한 여행객에게는 필요에 맞는 제품이라고 판단됨.

ㅇ 현재 웨어러블 번역기 수준은 간단한 회화를 실시간 번역해주는 정도의 기술력을 갖추고 있음. 자체 내장된 스마트머신 기술력에의해 실시간 번역 데이터가 축적될 시 번역 기술의 진보가 급격히 이루어질 수 있을 것으로 예상

ㅇ 향후 5~10년 이후 독자적인 웨어러블 번역기 형태의 모습은 스마트워치, 스마트폰 형태에 임베디드될 가능성이 높다고 IT업계 전문가들은 바라보고 있음. 목걸이 등 독자적인 형태를 띠고  있는 지금 형태의 웨어러블 번역기는 과도기 형태의 제품으로 평가받고 있는 상황임.

ㅇ 크라우드 펀딩(킥스타터, 인디고고 등)을 통해 웨어러블 번역기 스타트업들은 대체적으로 성공적인 펀딩을 유치했으며, 점차 해당 분야를 일반 대중들에게 각인시키고 홍보시키고 있는 단계임.

ㅇ 웨어러블 번역 관련 특화 스타트업들은 자사 제품의 차별점을 갖추기 위해 다양한 응용 애플리케이션과의 연동 및 독자적인 시스템 구축이 필요하다고 판단됨.

ㅇ 국내 번역기술 특화기업으로는 한컴과 마이콤마(MY COMMA)가 잘 알려져 있음. 마이콤마의 경우, 81개의 실시간 음성 언어통역이 가능하며 채팅도 가능함. 한컴의 경우 MWC2017을 통해  번역기술을 웨어러블 시장에 시험적으로 도입한 단계임.

– 국내 번역기술 특화기업들은 웨어러블 시장과 접목가능한 시장 진출 가능성을 타진해 볼 필요가 있음.

자료원: Gartner, 킥스타터, 인디고고, 로그바, 웨이버리 랩, 한컴 지니톡, KOTRA Web DB 자료, KOTRA 로스앤젤레스 무역관 자료 종합

브라질 경제, 정치적 불안정에도 회복세로 돌입

– 4년 만에 긍정적 신호, 상반기 산업생산 전년동기대비 0.5% 상승 –  

– 테메르 브라질 대통령 탄핵 재판 무산으로 경제 회생 정책 진행 청신호 –

 

 

 개요

ㅇ 지난 8월 1일 브라질 국립통계원(IBGE)은 2017년 브라질 상반기 산업생산이 전년동기대비 0.5% 상승했음을 발표함. 이는2013년 시작된 경제불황 이래 첫 긍정적인 결과로, 그간 사용에 제약이 있었던 근무보장 연금(FGTS)의 제한 해제로 인한 소비증가 및작물 생산량 증가로 인한 농업기기의 수요 증가로 여겨짐.

ㅇ 지난 5월 불거진 테메르 브라질 대통령의 부패 관련 스캔들은 예상보다 그 경제적 피해가 크지 않았으며, 대통령 탄핵 재판 회부가부결됨에 따라 현 정부의 경제개혁정책에 더욱 힘이 실릴 것으로 예상됨.

 세부 사항

ㅇ 브라질 국립통계원이 지난 8월 1일 발표한 자료에 의하면 올 상반기 브라질 산업생산량은 전년동기대비 0.5% 상승했으며 2분기는 1분기 대비 0.9% 상승, 올해 1분기는 작년 4분기 대비 1.1% 상승함. 이는 시장 예상치인 0.3% 감소를 상회하는 결과이며 2009년 2월 산업생산량과 비슷함. 또한 브라질이 한창 호황기였던 2013년 6월보다 18.2% 하락한 것임.

ㅇ 브라질 산업생산량은 4월 1.3%, 5월 1.2%의 증가를 기록함. 통계청 조사 분야 26개 중 13개 섹터가 상승세를 보인 것으로 나타남. 특히 자동차 산업은 전년동기대비 11.7% 증가했으며 광업도 6%의 증가세를 보임. 자동차 산업의 생산량 증가는 FGTS 제한 해제로 인한 소비증가와 운반차, 트럭, 트랙터의 생산 증가 및 자동차 수출 증대로 인한 자동차 부품 생산의 증가에 기인함. 그 외 상승한 주요 산업 분야는 IT 기기와 공업임.

브라질 상반기 전산업 생산지수 증감률 추이

 

브라질 상반기 산업생산 분야별 증감률

산업생산 상승분야

증감률(%)

산업생산 하락분야

증감률(%)

자동차 산업

11.7

석유화학산업

-7.6

광업

6.0

식품산업

-2.2

IT 기기

18.6

기계공업

-7.4

공업

3.6

의약품

-6.8

□ 산업신뢰지수 역시 상승

ㅇ 산업신뢰지수 역시 상승세를 보여 7월 전월 대비 소폭 상승해 84.8를 기록함. FGV 경제연구소에 의하면 산업, 서비스, 건설 분야에서 상승세를 보였으나 상업분야는 2.3포인트 하락함. FGV 경제연구소는 지난 5월 불거진 테메르 브라질 대통령의 부패로 인한 정치적 혼란에 대한 파장은 현재까지 비교적 경미한 것으로 분석하고 있음.

ㅇ 브라질 하원은 지난 8월 2일 테메르 대통령 탄핵 재판 회부에 대한 투표를 시행, 다수결로 부결한 바 있음. 정치·경제적 불안정으로 인해 기업들의 기대치는 낮으나, 현재 상황에 대한 만족도를 나타내는 지표는 느린 경제회복과 함께 점차 상승 추세를 유지하고 있음.

ㅇ 일부 전문가들은 시장이 상승세를 보이기보다는 안정세로 돌아선 것으로 보고 있으나, 결론적으로 2017년은 속도가 느릴지언정회복하는 해가 될 것이라고 예상함.

 

□ 기준금리 인하

ㅇ 지난 7월 말 기준금리를 1% 하향 조정해 지난해 10월부터 브라질 기준금리는 14.25%에서 9.25%로 점차 인하됐으며 중앙은행은 정치·경제적으로 이변이 없는 한, 올해 안에 추가로 인하할 가능성이 있다고 전함. 사실상 6월 기준 대출이자의 평균은 18.7%나기준금리의 하락은 경제회복에 긍정적인 역할을 할 것으로 예상함.

 

 시사점

 

ㅇ 전문가들은 정치적 불안정성의 위험요소에도 불구하고 3년간의 경기불황 끝에 마침내 긍정적인 결과가 나옴. 올 연말까지 특별한이변이 없는 한 산업생산량은 지속해서 증가해 전년대비 2% 상승을 기록할 것으로 예상함.

ㅇ 테메르 브라질 대통령의 탄핵재판 부결로 인해 그간 논란이 됐던 테메르 정부의 경제 개혁에 더욱 힘이 실릴 것으로 보임. 특히 그간 폐쇄적이었던 광산, 항공산업의 개방과 정부 예산 지출에 큰 부담이 됐던 노동·연금제도에 대한 개혁은 지속돼 정부 지출삭감 및 경제회복에 도움을 줄 것으로 예상함. 투자자들과 시장도 경제 개혁에 대한 기대로, 테메르 브라질 대통령의 부패 재판 무산을 긍정적으로 받아들이고 있음.

캐나다, 2016년 신정부 출범에 따른 경제 전망(下)

– 2016년 경제성장율 1.8% 전망 –

– 우리 인력의 대캐나다 취업 쉬워질 전망 –

 

 

 

1. 경제 전망

 

□ 2016년 경제 전망

 

2016년 캐나다 경제 전망

                        (단위: %)

 

2014

2015

2016

2017

GDP 성장률

2.2

1.1

1.8

2.3

수출

1.1

2.6

4.0

4.6

수입

3.2

1.0

2.2

3.3

소비자물가지수

2.0

1.2

1.9

2.2

실업률

7.1

6.9

6.9

6.8

자료원: Scotiabank Economics, 캐나다 중앙은행

Continue reading…

AUTOMOTIVE INDUSTRY IN COLOMBIA 2015

AUTOMOTIVE INDUSTRY IN COLOMBIA 2015

Colombia is the ideal location for the manufacturing and assembly of cars, trucks, buses and auto parts. Colombian is the fourth biggest automotive manufacturer in the region and it´s industry represents a 2.5% of the total manufacturing industry work force. Continue reading…

금리인상, 저유가, 달러 강세 – 몇 가지 지표로 보는 미국 경제 동향

금리인상, 저유가, 달러 강세 – 몇 가지 지표로 보는 미국 경제 동향

– 미 연준 12월 중 금리인상 임박, 달러 유동성에 큰 감소 예상 –

– 미국 내 유가 하락으로 자동차 판매량 30만 대 추가 효과 – Continue reading…

경제회복이 더딘 美 중서부로의 수출 및 투자전략

경제회복이 더딘 美 중서부로의 수출 및 투자전략

– 시카고, DMDI 설립을 통해 첨단 제조업 허브로 재도약 추진 –

– 미 중서부에 진출하기 위해서는 ‘제조업’과 ‘유통’ 두 핵심 분야에 집중해야 – Continue reading…

Back to top